Brondell P300-B Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Air purifiers Brondell P300-B. Brondell P300-B Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - OWNER’S MANUAL

P300 SERIES AIR PURIFIEROWNER’S MANUALPlease read and save these instructions for future reference

Page 2

5. Place the Mesh Pre-Filter in the appliance. NOTE: Make sure that the side with the two middle tabs are pointing towards you.

Page 3 - TABLE OF CONTENTS

4.2.1 AUTO MODEThe Air Quality Sensor measures the ambient air quality. When Auto Mode is activated, the appliance automatically utilizes the Air Qua

Page 4 - DANGER

4 OPERATING YOUR O2+ SOURCE AIR PURIFIER (cont.)4.2.6 FILTER REPLACEMENT INDICATORThe lter life is good for approximately 1 year (8,760 hours of u

Page 5 - WARNING

5 FILTER REPLACEMENTThe Filter Replacement Indicator will notify you when it is time to change the lters. To change the lters, follow these steps:1

Page 6 - PACKAGE CONTAINS

6 MAINTENANCE6.2 FILTER MAINTENANCEMake sure to change the lters when the Filter Replacement Indicator noties you. In addition to changing the lte

Page 7 - CONTROL PANEL

6.4 PLUG FUSE REPLACEMENTThe Source comes with a safety fuse built into the plug head, which helps protect the machine from any power surges. If the

Page 8 - THREE-STAGE AIR PURIFICATION

13Fan not working. Unit is not switched on. Ensure the unit is properly plugged into the outlet.Motor requires servicing. Contact the Brondell Service

Page 9

7 TROUBLESHOOTING (cont.)CONDITION POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTIONPoor performance, or not purifying at optimum capacity.Filter is due for replaceme

Page 10

158 BRONDELL WARRANTY POLICYBrondell products are backed by some of the most comprehensive warranties in the industry. Brondell warrants that all prod

Page 11 - 4.2 MODES AND INDICATORS

8 BRONDELL WARRANTY POLICY (cont.)THIS WRITTEN WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY MADE BY BRONDELL. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY S

Page 13 - 5 FILTER REPLACEMENT

PURIFICADOR DE AIRE - SERIE P300MANUAL DEL USUARIOLea estas instrucciones atentamente y conserve este manual como referencia para el futuro

Page 14 - 6 MAINTENANCE

ÍNDICE1. Instrucciones importantes de seguridad 19-202. Información y especicaciones del producto 21-233. Preparación de los ltros para usarlos por

Page 15 - 6 MAINTENANCE (cont.)

1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADComo precaución de seguridad lea todas las instrucciones de seguridad que aparecen a continuación, antes de u

Page 16 - 7 TROUBLESHOOTING

1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (cont.) ADVERTENCIA • El aparato no es un sustituto de una ventilación adecuada, una limpieza regular co

Page 17 - 7 TROUBLESHOOTING (cont.)

ESPECIFICACIONESNombre del producto: O2+ Source Modelos del producto: P300-B, P300-WVoltaje/Frecuencia: 110 V/60 Hz Consumo: 70 vatiosCONTENIDO DEL

Page 18 - 8 BRONDELL WARRANTY POLICY

INDICADOR DE LA CALIDAD DEL AIREPANEL DE CONTROL2 INFORMACIÓN Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO (cont.) AUTO ECO MODE INDICATOR

Page 19 - CONTACT INFORMATION

2 INFORMACIÓN Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO (cont.)PURIFICACIÓN DE AIRE EN TRES FASES1. Tamiz de ltración previa: Los ltros lavables con tamiz

Page 20 - MANUAL DEL USUARIO

El O2+ Source viene con los ltros instalados. Sin embargo, es necesario retirar el plástico protector de cada ltro antes de utilizar el aparato. Sig

Page 21

5. Coloque el tamiz de ltración previa en el aparato. NOTA: Asegúrese de que el lado con las dos pestañas del medio esté orientado ha

Page 22 - PELIGRO

4.2.1 MODO AUTOMÁTICOEl sensor de la calidad del aire mide la calidad del aire del ambiente. Cuando se activa el modo Automático, el dispositivo util

Page 23 - ADVERTENCIA

TABLE OF CONTENTS1. Important Safety Instructions 1-22. Product Info and Specications 3-53. Preparing the Filters for First Use 6-74. Operation 4.1

Page 24 - CONTENIDO DEL PAQUETE

4 FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE O2+ SOURCE (cont.)4.2.6 INDICADOR DE SUSTITUCIÓN DEL FILTROLa vida útil del ltro es de aproximadamente 1 a

Page 25 - PANEL DE CONTROL

5 SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS28El indicador de sustitución del ltro le noticará cuándo es el momento de cambiar los ltros. Para cambiar los ltros,

Page 26 - 1 2 3

6 MANTENIMIENTO6.2 MANTENIMIENTO DE LOS FILTROSAsegúrese de cambiar los ltros cuando se lo notique el indicador de sustitución del ltro. Además de

Page 27

6.4 REPUESTO DE FUSIBLE EN CLAVIJAEl Source viene con fusible de seguridad integrado a la cabeza de la clavija, el cual ayuda a proteger el aparato c

Page 28

El ventilador no funciona.La unidad no está encendida. Asegúrese de que la unidad esté enchufada correctamente a la toma de pared.El motor necesita un

Page 29

7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (cont.)ESTADO POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNEl rendimiento es bajo o no se purica el aire al máximo de sus capacidades.Se ac

Page 30 - 4.2.5 MODO LUZ INDICADORA

8 POLÍTICA DE GARANTÍA DE BRONDELLLos productos Brondell están respaldados por algunas de las garantías más completas del sector. Brondell garantiza q

Page 31 - 5 SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS

8 POLÍTICA DE GARANTÍA DE BRONDELL (cont.)ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA OFRECIDA POR BRONDELL. LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN, SEGÚN SE ESTI

Page 32 - 6 MANTENIMIENTO

PURIFICATEUR D’AIR SÉRIE P300MANUEL DE L’UTILISATEURVeuillez lire et conserver ces instructions pour des besoins futurs.

Page 33 - 6 MANTENIMIENTO (cont.)

TABLE DES MATIÈRES1. Consignes de sécurité importantes 37-382. Caractéristiques et spécications du produit 39-413. Préparation des ltres pour la pre

Page 34 - 7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSFor safety precaution, please read all of the following safety instructions before using. The appliance is designed fo

Page 35

1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESComo precaución de seguridad lea todas las instrucciones de seguridad que aparecen a continuación, antes de utiliz

Page 36

1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) AVERTISSEMENT • Cet appareil ne remplace ni une ventilation adéquate, ni un nettoyage par système d’asp

Page 37

SPÉCIFICATIONSNom du produit: O2+ Source Modèles du produit: P300-B, P300-W Voltage/Fréquence 110V / 60Hz Consommation d’électricité: 70WattsCONTENU

Page 38 - MANUEL DE L’UTILISATEUR

INDICATEUR DE QUALITÉ D’AIRPANNEAU DE CONTRÔLE 2 CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT (suite) AUTO ECO MODE INDICATO

Page 39 - TABLE DES MATIÈRES

2 CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT (suite)PURIFICATION D’AIR EN TROIS ÉTAPES1. Préltres à mailles: Filtre à mailles à microns lavabl

Page 40

Le O2+ Source est déjà entièrement assemblé. Il est toutefois nécessaire de retirer l’emballage plastique sur chacun des ltres avant d’utiliser l’app

Page 41 - AVERTISSEMENT

5. Placer le préltre à mailles dans l’appareil. NOTE: S’assurer que le côté avec les deux languettes au milieu pointe vers l’extérieur

Page 42 - CONTENU DE L’EMBALLAGE

4.2.1 MODE AUTOMATIQUELes capteurs de qualité d’air mesurent la qualité de l’air ambiant. Lorsque le mode Automatique est activé, l’appareil utiliser

Page 43 - PANNEAU DE CONTRÔLE

4 UTILISATION DU PURIFICATEUR D’AIR O2+ SOURCE (suite)4.2.6 INDICATEUR DE REMPLACEMENT DE FILTRELes ltres ont une durée de vie d’approximativement

Page 44

5 REMPLACEMENT DES FILTRES46L’indicateur de remplacement de ltre enverra un avertissement lorsqu’il est temps de changer les ltres. Pour changer le

Page 45

1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (cont.) WARNING • The appliance is not a substitute for proper ventilation, regular vacuum cleaning or extractor ho

Page 46

6 ENTRETIEN6.2 ENTRETIEN DES FILTRESIl est important de changer les ltres lorsque l’indicateur de remplacement de ltre l’indique. En plus de change

Page 47

6.4 REMPLACEMENT DU FUSIBLELe Source est vendu avec un fusible de sécurité dans la tête enchable qui protège l’appareil des surtensions. Si le fusib

Page 48

Le ventilateur ne fonctionne pas.L’appareil ne s’allume pas. S’assurer que l’appareil est bien branché dans la prise électrique.Le moteur a besoin de

Page 49 - 5 REMPLACEMENT DES FILTRES

7 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES (suite)ÉTAT CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLEFaible rendement ou purication sous le seuil de la capacité optimale.Les ltre

Page 50 - 6.2 ENTRETIEN DES FILTRES

8 POLITIQUE DE GARANTIE BRONDELLLes produits Brondell sont protégés par certaines des garanties les plus détaillées sur le marché. Brondell garantit q

Page 51 - 6 ENTRETIEN (suite)

8 POLITIQUE DE GARANTIE BRONDELL (suite)CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR BRONDELL. LES RÉPARATIONS ET LES REMPLACEMENTS FAITS S

Page 52 - 7 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

PO Box 470085, San Francisco, CA, 94147-0085888-542-3355 brondell.com

Page 53

SPECIFICATIONSProduct Name: O2+ SourceProduct Models: P300-B, P300-WVoltage / Frequency: 110V / 60HzPower Consumption: 70 WattsPACKAGE CONTAINS•

Page 54

AIR QUALITY INDICATORCONTROL PANEL2 PRODUCT INFORMATION AND SPECIFICATIONS (cont.)4 AUTO ECO MODE INDICATOR

Page 55

2 PRODUCT INFORMATION AND SPECIFICATIONS (cont.)5THREE-STAGE AIR PURIFICATION1. Mesh Pre-Filter: Washable micron mesh lters 99.9% of particulate m

Page 56 - 888-542-3355 brondell.com

The O2+ Source comes with the lters installed, however it is necessary to remove the plastic wrap on each lter prior to using the appliance. Follow

Comments to this Manuals

No comments